-
1 trafiquer du vin
trafiquer du vin -
2 trafiquer un vin
trafiquer un vinpančovat víno (fam.) -
3 trafiquer un vin
гл. -
4 trafiquer
trafiquer [traafiekee]〈 pejoratief〉1 illegaal handel drijven ⇒ sjacheren, handelen♦voorbeelden:1 trafiquer de qc. • ergens winst uit slaan, iets versjacherenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 handelen in ⇒ verhandelen, versjacheren♦voorbeelden:¶ qu'est-ce que tu trafiques là? • wat voer je daar uit?v -
5 trafiquer
tʀafikev1) unerlaubten Handel treiben, Schwarzhandel treiben2)trafiquer qc — etw panschen, etw fälschen, etw verfälschen
3) (fam) hantieren, machen, bastelntrafiquertrafiquer [tʀafike] <1>3 (manigancer) aushecken -
6 trafiquer
1. vi1) спекулировать; перепродавать ( с барышом)trafiquer de son influence — брать взятки за содействие3) уст. торговать4) (avec qn) пренебр. якшаться с...2. vt1) разг. жульничать, мухлевать ( в отношении какого-либо товара), подделыватьtrafiquer un vin — фальсифицировать вино2) пренебр. делать что-либо (тёмное, неясное), заниматься чем-либо, возиться с чем-либо• -
7 trafiquer
vi. спекули́ровать ipf., занима́ться ipf. спекуля́цией; вести́* ipf. незако́нную торго́влю; торго́вать ipf.;elle trafique de ses charmes — она́ торгу́ет ∫ свои́ми пре́лестями <собо́й>; trafiquer de son influence — злоупотребля́ть ipf. свои́м положе́нием; брать ipf. взя́тки за соде́йствие; il a trafiqué sur les vins — он спекули́ровал вино́м <на вине́>il s'est enrichi en trafiquant — он разбогате́л на спекуля́циях;
■ vt.1. подде́лывать/подде́лать, фальсифици́ровать ipf. et pf.;trafiquer un vin — подде́лывать <фальсифици́ровать> вино́
2. fam. вози́ться ◄-'зит-► ipf.;qu'est-ce que tu trafiques dans ton moteur? — что ты там ∫ копа́ешься в мото́р|е <во́зишься с -ом>?
-
8 trafiquer
trafiquer [tʀafike]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verbb. ( = gonfler) [+ moteur] to soup up (inf)c. ( = faire) mais qu'est-ce que tu trafiques ? what are you up to?* * *tʀafike1) ( truquer) to fiddle with [compteur, voiture]2) (colloq) ( faire) pej* * *tʀafike1. vt1) péjoratif, [compteur, comptes] to tamper with2) * (= faire)2. vi(= faire commerce) to be a trafficker* * *trafiquer verb table: aimer vtr[trafike] verbe intransitif————————[trafike] verbe transitif1. [falsifier, altérer - comptabilité, résultats électoraux] to doctor ; [ - vin] to adulterate ; [ - compteur électrique] to tamper with (inseparable) ; [ - compteur kilométrique] to rig2. (familier) [manigancer] to be up to -
9 trafiquer
[tʀafike]Verbe transitif (vin) falsificar(moteur) mexer em( familier) (manigancer) tramarVerbe intransitif traficar* * *[tʀafike]Verbe transitif (vin) falsificar(moteur) mexer em( familier) (manigancer) tramarVerbe intransitif traficar -
10 trafiquer
[tʀafike]Verbe transitif (vin) falsificar(moteur) mexer em( familier) (manigancer) tramarVerbe intransitif traficar* * *trafiquer tʀafike]verbo2 (objecto, produto) adulterar; falsificarqu'est-ce qu'il est en train de trafiquer?o que é que ele está a engendrar? -
11 adulterare
adulterare v.tr. ( adùltero) 1. altérer, falsifier, frelater, trafiquer: adulterare sostanze alimentari falsifier des denrées alimentaires; adulterare il vino frelater du vin, falsifier du vin, trafiquer du vin. 2. ( fig) ( corrompere) altérer, dénaturer: adulterare una lingua altérer une langue. -
12 pančovat víno
pančovat vínotrafiquer un vin (fam.)frelater du vin -
13 фальсифицировать вино
vgener. trafiquer un vin, droguerDictionnaire russe-français universel > фальсифицировать вино
-
14 cauponor
caupōnor, āri, ātus sum - tr. - traiter (une affaire) au cabaret, traiter (une affaire) en maquignon, trafiquer. - bellum cauponari, Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38: faire la guerre pour le butin.* * *caupōnor, āri, ātus sum - tr. - traiter (une affaire) au cabaret, traiter (une affaire) en maquignon, trafiquer. - bellum cauponari, Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38: faire la guerre pour le butin.* * *Cauponor, pe. prod. cauponaris, cauponari. Taverner une chose et en retirer argent comme du vin à la taverne. -
15 mercanteggiare
mercanteggiare v. ( mercantéggio, mercantéggi) I. intr. (aus. avere) 1. ( contrattare) marchander (su sur): mercanteggiare sul prezzo marchander sur le prix. 2. (fig,spreg) ( speculare) spéculer. 3. ( lett) ( commerciare) commercer, faire du commerce: mercanteggiare in vini travailler dans le commerce des vins, faire du commerce de vin. II. tr. trafiquer, vendre: mercanteggiare voti trafiquer les votes. -
16 manipolare
I. manipolare v.tr. ( manìpolo) 1. ( lavorare con le mani) manipuler; ( impastare) pétrir: manipolare la creta pétrir l'argile. 2. ( estens) (preparare qcs. mescolando varie sostanze) manipuler. 3. ( fig) ( condizionare) manipuler: manipolare l'opinione pubblica in proprio favore manipuler l'opinion publique en sa faveur; manipolare i consumatori manipuler les consommateurs. 4. ( fig) ( contraffare un prodotto alimentare) frelater, altérer: manipolare il vino frelater le vin; manipolare l'olio di oliva altérer l'huile d'olive. 5. ( fig) (falsificare, rielaborare con secondi fini) falsifier, truquer, manipuler: manipolare le notizie falsifier les nouvelles; manipolare i dati truquer les données; manipolare i conti trafiquer les comptes; manipolare le elezioni truquer les élections, manipuler les élections. 6. (fig,rar) (ordire, macchinare) manigancer: manipolare una truffa manigancer une tromperie. 7. ( Tecn) ( trattare sostanze con strumenti appositi) manipuler: manipolare sostanze radioattive manipuler des susbtances radioactives. 8. (Med,Mus) manipuler. II. manipolare I. agg.m./f. (Stor.rom) manipulaire. II. s.m. (Stor.rom) manipulaire.
См. также в других словарях:
trafiquer — [ trafike ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; it. trafficare 1 ♦ Faire trafic de..., acheter et vendre, en réalisant des profits illicites. « j allais trafiquer avec eux des ivoires, [...] des oiseaux » (Céline). Tr. ind. « Un cadet de famille… … Encyclopédie Universelle
Pinard (vin) — Prière des poilus à saint Pinard Le pinard est un qualificatif argotique désignant un vin rouge. Il a comme synonyme bleu, bluchet, brutal, gingin, ginglard, ginglet, gros qui tache, jaja, pichtegorne, picrate, picton, pive, pivois ou rouquin.… … Wikipédia en Français
maquereau — 1. maquereau [ makro ] n. m. • XIIIe; makerel v. 1138; probablt emploi fig. de 2. maquereau (légende des maquereaux servant d « entremetteurs » aux harengs) ♦ Poisson fusiforme (perciformes), au dos gris bleu rayé de noir, qui vit en bancs dans… … Encyclopédie Universelle
frelater — [ frəlate ] v. tr. <conjug. : 1> • 1546; « transvaser » apr. 1350; moy. néerl. verlaten ♦ Altérer dans sa pureté en mêlant des substances étrangères. ⇒ dénaturer, falsifier. Frelater de l alcool, des médicaments. P. p. adj. Vin frelaté. ♢… … Encyclopédie Universelle
falsifier — [ falsifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1330; lat. médiév. falsificare, de falsus « faux » 1 ♦ Altérer volontairement dans le dessein de tromper. Falsifier une marchandise par addition d éléments étrangers ou suppression d une partie de… … Encyclopédie Universelle
trafic — [ trafik ] n. m. • 1339; it. traffico; origine incertaine I ♦ Vieilli Commerce. Faire trafic de (qqch.) : négocier. ♢ Mod. Péj. Commerce plus ou moins clandestin, immoral et illicite. Trafic des bénéfices ecclésiastiques. ⇒ simonie. « l… … Encyclopédie Universelle
valeur — [ valɶr ] n. f. • 1080; lat. valor I ♦ 1 ♦ Ce en quoi une personne est digne d estime (quant aux qualités que l on souhaite à l homme dans le domaine moral, intellectuel, professionnel). ⇒ mérite. Haute valeur morale. ⇒ distinction, moralité. «… … Encyclopédie Universelle
DE — préposition Ce mot, dans le sens propre, sert à marquer Un rapport de départ, de séparation, d extraction, de dérivation, d origine, etc. (Lorsqu il précède l article masculin suivi d une consonne ou d une h aspirée, on le contracte en du, pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fricoter — [ frikɔte ] v. <conjug. : 1> • 1807; de fricot I ♦ V. tr. 1 ♦ Fam. Accommoder en ragoût, préparer (un plat). ⇒ fricasser. Fricoter des abattis de canard. 2 ♦ Fig. Manigancer, mijoter, tramer. Qu est ce qu il fricote encore ? II ♦ V. intr. 1 … Encyclopédie Universelle
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Abbaye Notre-Dame de Leffe — L abbaye prémontrée de Leffe, à Dinant L’Abbaye Notre Dame de Leffe (ou simplement Abbaye de Leffe) est une abbaye de l’ordre des Prémontrés, sise à Leffe, un quartier de Dinant (Belgique), sur la rive droite de la Meuse. Fondée en 1152 elle est … Wikipédia en Français